Добро пожаловать!
198; подлинник по-французски). В свою очередь, Кюхельбекер пытался
связаться с Грибоедовым из заключения. 10 августа 1828 г. он пишет "двум
любезным друзьям и братьям, поэтам Александрам", Грибоедову и Пушкину, из
Динабурга. В конце того же года оп переправляет с товарищем по заключению,
кн. С. С. Оболенским, определенным рядовым в Нижегородский драгунский полк
на Кавказе, письмо Грибоедову, но оно было перехвачено жандармами.
Грибоедову посвящает Кюхельбекер несколько стихотворений, комедию
"Шекспировы духи" (1825) и еще одну неоконченную поэму (1823).
Грибоедов вспоминает Кюхельбекера в стихотворении ("Освобожденный"):
Но где друг?.. но я один!.. -
Но давно ль, как привиденье,
Предстоял очам моим
Вестник зла?..
3 мая 1843 г. Кюхельбекер писал из Тобольской ссылки В. Одоевскому: "Ты
теперь у меня один: нынешнее поколение мне чуждо во всех отношениях. Я
постепенно - не оплакал (слезы что-то ныне не даются мне), а болезненно, с
мучением пережил и моего единственного Грибоедова, и доброго толстяка
Дельвига, и лучшего поэта России Пушкина, и бедного твоего брата Александра,
и, наконец, даровитого Баратынского... Ты, напротив, наш: тебе и Грибоедов,
и Пушкин, и я завещали наше лучшее... Я в тебе уверен: ты в память своего
брата, в намять Грибоедова употребишь все возможное, чтобы оказать услугу
человеку, который был их и твоим другом" ("Отчет имп. Публичной библиотеки
за 1893 г.". СПб., 1890, с. 69-73).
ИЗ "ДНЕВНИКА"
По тексту книги: В. К. Кюхельбекер. Путешествие. Дневник. Статьи. Л.,
1979, с. 64-434 (в извлечениях).
Впервые дневники Кюхельбекера, частично утраченные, были напечатаны в
журнале "Русская старина" (1875, т. XIII-XIV; 1883, т. XXXIX; 1884, т. XLI;
1891, т. LXXII). Своеобразный характер придает дневниковым записям их
литературно-критическая тематика: перечитывая старые журналы, поэт оценивает
произведения, там помещенные, вспоминает эпизоды былых литературных баталий,
а также размышляет о собственных творческих планах.
"Дневник" содержит множество интересных наблюдений и замечаний о
Грибоедове (нужно, однако, иметь в виду, что усилившаяся в заключении
религиозность Кюхельбекера, доходящая до экзальтации, накладывает
определенный тон на эту характеристику).
1 Будучи в Тифлисе, Кюхельбекер часто посещал П. Н. Ахвердову, -
по-видимому, он был знаком с ней по Петербургу, до поездки на Кавказ (см.
воспоминания Д. Ф. Харламовой, с. 193 наст. изд.).
2 Книга французского путешественника Ф. Вальяна "Путешествие... во
внутренность Африки, чрез мыс Доброй Надежды" была переведена на русский
язык в 1793 г.
3 Очевидно, имеется в виду Грибоедов. Стихотворение впервые было
напечатано в журн. "Амфион" (1815, сентябрь) под заглавием "Мертвый к
живому".
|