Добро пожаловать!
Кажется, все были довольны, сколько можно быть
довольным, мало понимая <...>
26 мая.
<...> Наконец вчера совершил я свое путешествие в Кронштадт с
Олениными, Пушкиным и проч. В два часа ночи возвратился я из Царского Села,
в девятом утра был я уже на пристани. Вот деятельность. В Кронштадте
осматривали мы флот или часть флота, которая выступает в море сначала под
командою Сенявина, но он доплывет с ним только до Копенгагена, а там
возвратится; начальником же останется Рикорд, известный своими японскими
приключениями и пребыванием в Камчатке и женою, балладною Людмилою, которая
печаталась в журналах. На корабле у меня закипел демон мятежный и волнующий,
но я от него скоро отмолился. Туда поехали мы при благоприятной погоде; но
на возвратном пути, при самых сборах к отплытию, разразилась такая гроза,
поднялся такой ветр, полил такой дождь, что любо. Надобно было видеть, как
весь народ засуетился, кинулся в каюты, шум, крики, давка; здесь одна
толстая англичанка падает с лестницы, но не в воду, а на пол, там
француженку из лодки тащут в окошко, на пароход; толстый Шиллинг садится в
тесноте и в темноте возле какой-то немки, и какой-то немец по этому случаю
затевает une querelle d'Allemand {ссору на немецкий лад, из-за мелочей
(фр.).}, во всех углах истории. Прелесть! Старик Оленин ссорится с
англичанином <...> Оленин-сын выпивает портера и водки на одну персону на 21
рубль. C'est sublime {Восхитительно (фр.).}, Пушкин дуется, хмурится, как
погода, как любовь. У меня в глазах только одна картина: англичанка молодая,
бледная, новобрачная, прибывшая накануне с мужем {6} из Лондона,
прострадавшая во все плавание, страдает и на пароходе. Удивительно милое
лицо, выразительное: Пушкин нашел, что она похожа на сестру игрока des eaux
de Ronan {из Ронанских вод (фр.). Имеется в виду роман В. Скотта
"Сен-Ронанские воды".}. Они едут в Персию, он советник посольства, недавно
проезжал через Москву к Персии, очень знаком с Корсаковым, поехал жениться в
Англию вследствие любви нескольколетней и теперь опять возвращается. Ион
красивый мужчина и, по словам Киселева и Грибоедова, знавших его в Персии,
очень образованный человек. А жена - живописная мечта {7}.
Е. П. СОКОВНИНА
ВОСПОМИНАНИЯ О Д. Н. БЕГИЧЕВЕ
<...> О дружбе его (Д. Н. Бегичева) с Грибоедовым Кс. А. Полевой в
своих "Записках" говорит, что Грибоедов изобразил своего друга Д. Н.
Бегичева в "Горе от ума" - в лице Платона Михайловича. Но беззаботный
характер последнего решительно ни в чем не сходен с энергично-деятельным
характером Д. Н. Бегичева. Молва же об изображении Д. Н. Бегичева в роли
Платона Михайловича распространилась вследствие одного незначащего случая. В
1823 году А. С. Грибоедов гостил летом в деревне {1} друга своего Степана
Никитича Бегичева и здесь исправлял и кончал свою бессмертную комедию,
поселясь в саду, в беседке, освещаемой двумя большими окнами.
|